La cérémonie du thé lors d'un mariage traditionnel en Chine

La signification de la cérémonie du thé lors d'un mariage traditionnel en Chine

Bien que les mariages chinois aient été modernisés, et suivent de plus en plus les tendances de la culture occidentale, la cérémonie du thé (奉茶, fèngchá) lors d'un mariage traditionnel reste encore aujourd'hui une coutume importante que le couple doit suivre lorsqu'il se marie. Cependant, il y a beaucoup de préparation à faire avant, de nombreuses étapes et des détails minutieux porteurs d'une symbolique particulière. Tout n'est pas aussi simple et facile que de préparer le thé et le servir !

Pour beaucoup d'occidentaux, la « cérémonie du thé chinoise » est associée au Gong Fu Cha, alors que c'est plus une façon de bien préparer le thé pour en tirer toutes les saveurs, qu'une cérémonie ou un rituel.

En revanche, celle que l'on peut vraiment considérer comme la véritable cérémonie du thé en Chine, parce qu'elle est emprunte de symbolisme et de tradition.

Qu'est-ce que la cérémonie du thé pour mariage chinois ?

La cérémonie du thé pour les mariages chinois se dit 奉茶(fèngchá), se traduit littéralement par « offrir du thé », et elle fait partie intégrante d'un mariage traditionnel chinois. Le couple servira du thé aux parents du marié et de la mariée, ainsi qu'aux aînés des deux familles en guise de respect.

Servir du thé aux aînés de la famille est une forme d'honneur et de gratitude envers eux pour vous avoir élevé depuis votre plus jeune âge, souvent en faisant de nombreux sacrifices. Les couples s'agenouillent, leur offrant une tasse de thé, ce qui constitue la plus grande forme de respect à leur égard.

À son tour, la famille exprimera des bénédictions pour les jeunes mariés alors qu'ils commencent leur mariage en tant que mari et femme. La cérémonie du thé symbolise également le fait que la mariée et le marié appartiennent officiellement à une nouvelle famille élargie.

La cérémonie du thé et bien plus que de boire du thé. Elle signifie l'acceptation de la mariée dans la famille de l'époux. De la même manière, le père de la mariée la donne en mariage, c'est le moment décisif où officiellement la mariée et le marié quittent le giron de leurs parents pour former leur propre famille.

Cette cérémonie marque également une nouvelle façon de s'adresser les uns aux autres. Par exemple, le couple appelle les parents de son partenaire « maman et papa ». Ce changement de salutation aux aînés et aux parents symbolise également le fait que la mariée et le marié appartiennent officiellement à une nouvelle famille élargie, et qu'il y a union officielle entre elles.

Cérémonie du thé chinoise, mariage chinois

Quel type de thé est servi pendant cette cérémonie ?

Contrairement à ce que le nom de « cérémonie du thé » laisse supposer, la boisson n'est pas du thé au sens strict du terme. C'est-à-dire qu'elle n'est pas préparée en faisant infuser des feuilles du 'Camelia sinensis'.

Le type et le goût du « thé » sont des éléments importants pour incarner l'essence du symbolisme chinois et sa signification dans le mariage et la famille. Alors que le vrai thé peut être amer (comme peut l'être la vie), pour le jour du mariage tout doit être « doux ». C'est pour cela que la boisson préparée est généralement sucrée, symbolisant le bonheur dans le mariage du nouveau couple, ainsi que les bonnes relations entre eux et leur belle-famille.

Chaque ingrédient symbolise une certaine bénédiction :

Les dattes rouges, ou jujubes (红枣, hóngzǎo), ont un goût sucré et représentent la douceur durable du mariage du couple ainsi que les relations harmonieuses entre le couple et les familles. Elles sont utilisées entières pour représenter la plénitude et la fertilité.

En chinois, le caractère 枣(zǎo) se prononce comme 早(zǎo) qui veut dire tôt.

Les cacahuètes (花生, huāshēng) ne sont généralement pas incluses dans le thé, mais sont là en accompagnement lors de la dégustation.

Le symbolisme du caractère 生(shēng) est important, car il signifie « naître, donner naissance, la vie, grandir ».

Les longanes, ou œil du dragon (龙眼, lóngyǎn) sont ici utilisés dans leur version séchée, qui porte un nom différent en chinois (桂圆, guìyuán).

Le caractère 桂(guì) a une prononciation similaire à celle du caractère 贵(guì) qui signifie « précieux ». Le deuxième caractère 圆(yuán) signifie « rond », ce qui représente l'union et la plénitude dans les relations conjugales et familiales.

Les graines de lotus 莲子(liánzǐ) sont connues pour symboliser la bénédiction de porter de nombreux enfants.

Le caractères 莲(lián) a la même prononciation que 连(lián) qui signifie « réussir » et 子(zi) est le même caractère qui signifie « enfants ».

Ainsi, si l'on crée une phrase avec ces 4 caractères :
枣(zǎo) + 生 (shēng) + 桂 (guì) + 子(zǐ)
on obtient le célèbre dicton 早生贵子(Zǎoshēng guìzǐ), qui signifie « faire des enfants tôt ».

De nos jours, ces ingrédients pour préparer le thé ont perdu un peu de leur caractère traditionnel, et beaucoup de couples servent du vrai thé lors de cette cérémonie.

Servir le thé chinois

Quelles sont les étapes de la cérémonie du thé lors d'un mariage chinois ?

Traditionnellement, tout commençait le matin du mariage, et le marié allait chercher sa femme dans la maison de sa famille. Puis ils se rendaient dans la maison de la famille du marié pour procéder à la cérémonie du thé. Ensuite, ils retournaient à la maison de la mariée pour une cérémonie avec la famille de la mariée.

De nos jours, les couples choisissent de plus en plus d'organiser ce rituel quelques jours avant le mariage, en rassemblant les membres des deux familles au même endroit. D'autres ne font qu'une courte cérémonie dans une salle d'un hôtel, avec les membres des deux familles. Cela permet de réduire les allers-retours entre les maisons, surtout que les parents vivent parfois dans des villes différentes.

Le thé doit être offert dans un certain ordre

Dans la culture chinoise, les anciens tiennent toujours une place importante. ; le thé sera donc offert en par ordre d'ancienneté. En outre, la famille du côté du marié passe en premier, suivi de la famille du côté de la mariée. Le marié doit également servir le thé en premier, suivi de la mariée.

Ainsi, si les grands-parents sont présents, le mari offrira d'abord le thé à son grand-père, puis la mariée à son grand-père. Puis vient le tour des grand-mères, du père du marié, du père de la mariée, puis des mères. Certains couples choisissent toutefois de faire passer les parents en premier.

Viennent ensuite les oncles et tantes, frères et sœurs, neveux et nièces, etc.

Traditionnellement, les jeunes couples devaient s'agenouiller, en signe de respect, tandis qu'ils servaient le thé. Aujourd'hui, dans la plupart des familles modernes, les couples se contentent de s’incliner.

Servir le thé chinois

Les mariés reçoivent des enveloppes rouges

Après avoir bu leur thé, les proches offrent des enveloppes rouges (红包, hóngbāo) avec de l'argent à l'intérieur, comme cadeau de mariage. Elles aident généralement les jeunes mariés à payer les frais du mariage et à s'installer dans une vie commune.

Les enveloppes rouges sont utilisées à de nombreuses occasions dans la culture chinoise, notamment pour le Nouvel An, et il existe plusieurs modèles.

Celles pour les mariages comportent généralement le caractère du double bonheur (囍, shuāngxǐ). 喜(xǐ) signifie « joyeux, heureux », et les deux symboles dans un même caractère symbolise ainsi la joie pour le couple. Certaines enveloppes comportent également un petit proverbe lié au mariage.

Les parents ou les grands-parents peuvent également offrir des bijoux en or, symbolisant la richesse et l'amour durable du couple. Parfois, il s'agit de bijoux anciens, transmis de génération en génération.

Pourquoi les Chinois donnent des enveloppes rouges (Hóngbāo) ?
Les enveloppes rouges contiennent de l'argent et sont données lors de fêtes familiales ou lors de fêtes traditionnelles, notamment durant le Nouvel An Chinois.

Quelques vœux pour les nouveaux mariés

Lorsque le couple offre une tasse de thé afin de marquer son respect, il reçoit en retour des vœux et bénédictions pour cette nouvelle union. Voici quelques-uns des vœux chinois les plus populaires pour un mariage :

  • 早生贵子 (zǎoshēng guìzi)
    Souhaiter au couple d'avoir bientôt un enfant.
  • 白头偕老 (bái tóu xié lǎo)
    Vieillir avec votre conjoint jusqu'à ce que leurs deux cheveux deviennent blancs de vieillesse. En substance, vous souhaitez que le couple vieillisse ensemble dans le bonheur conjugal.
  • 白首成约 (bái shǒu chéng yuē)
    Que le couple reste dévoué à son vœu de mariage d'être ensemble jusqu'à un âge avancé.
  • 百年好合 (bǎi nián hǎo hé)
    Cent ans de bonheur conjugal et d'harmonie au couple. Il exprime votre espoir qu'ils vivent ensemble un voyage d'amour éternel.
  • 百年琴瑟 (bǎi nián qín sè)
    Que le couple entretienne une relation harmonieuse pendant cent ans et au-delà.
  • 永浴爱河 (yǒng yù ài hé)
    Littéralement « se baigner dans la rivière de l'amour pour toujours », cela symbolise l'amour éternel de l'autre.
Thé chinois : découverte de la boisson la plus populaire en Chine
La Chine, berceau du thé, est le premier pays au monde où l'on plante, produit et boit du thé. Il a toujours tenu une place importante de la culture chinoise.

Avec l'influence des pratiques occidentales, la plupart des pratiques de la cérémonie du thé chinoise ont été modernisées pour des raisons pratiques. Mais cette tradition reste toujours un moment important dans un mariage traditionnel chinois, peut-être parce qu'elle permet de recevoir des hongbaos, et surtout parce qu'elle permet d'honorer ses parents.

En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies. En savoir plus.