Même si une partie de la population chinoise considère cela comme de la pure superstition, il y accordent toutefois beaucoup d'importance. Les chiffres sont littéralement partout, et un numéro d'appartement, un numéro de téléphone portable ou une plaque d'immatriculation sont autant de moyens d'attirer la chance ou de se protéger contre la malchance dans la culture chinoise.
L'importance des nombres dans la culture chinoise
La numérologie chinoise est profondément ancrée dans le symbolisme et la langue. Ce qui importe surtout, ce sont les mots (à connotation positive ou négative) qui ont une prononciation proche de celle des chiffres.
Les nombres sont considérés comme faisant partie de la vie quotidienne, en particulier pour les grandes étapes comme la naissance, le mariage et la mort, ainsi que pour les décisions commerciales. En numérologie chinoise, il existe des numéros chanceux, des numéros malchanceux et des numéros neutres. Bien entendu, le contexte est très important dans le choix des nombres, et il existe de nombreuses façons de les interpréter d'une situation à l'autre.
Presque tout ce qui comporte des chiffres de bon augure est recherché par tout le monde ! Les chiffres chanceux sont si précieux qu'une date ou un numéro de téléphone chanceux se vendent souvent plus cher que ceux comportant des chiffres moins appréciés.
Par exemple, les Jeux olympiques de Pékin ont débuté le 8 août 2008, la cérémonie a commencé à 8 heures du soir, 8 minutes et 8 secondes. Huit étant un chiffre particulièrement propice, ce choix de date et d'heure était une façon d'ouvrir les jeux avec un sens positif, et il a également été choisi pour symboliser une nouvelle phase de croissance et d'évolution positives pour le pays hôte.
Les nombres porte-bonheur en Chine
Lorsqu'il s'agit de choisir quelque chose de leur vie quotidienne qui peut être lié à un chiffre, par exemple une date pour un événement, un numéro de téléphone ou un numéro d'appartement, les Chinois essayent toujours de choisir un numéro chanceux.
Le chiffre 8
Le chiffre 8 (八, bā) est considéré comme le chiffre le plus chanceux en Chine, car il est associé à la richesse. Sa prononciation ressemble à (发, fā) qui est le verbe pour (发财, fācái) qui veut dire « faire fortune ».
Comme il fait référence à la prospérité, au succès et au statut social élevé, c'est un chiffre qui est très prisé par tous les hommes d'affaires, mais aussi pour choisir la date ou l'heure d'un événement.
Lors du Nouvel An Chinois, les enveloppes rouges (Hóngbāo) qui sont distribuées aux enfants ou aux proches, contiennent souvent une somme d'argent contenant le chiffre 8.
Le chiffre 2
Le chiffre 2 est positif ; il y a un célèbre proverbe chinois qui dit les bonnes choses viennent par paires
(好事成双, hǎoshì chéng shuāng). Lorsque l'on achète des objets pour la maison, par exemple, on essaie souvent d'acheter une paire pour l'équilibre.
Les Chinois croient que les doubles apportent des bénédictions. De nombreuses décorations pour les célébrations vont par paire, et les cadeaux sont également offerts en nombre pair. Pour le Nouvel An chinois, les bannières sont placées symétriquement des deux côtés de la porte.
Pour les mariages traditionnels chinois, les décorations comprennent souvent le mot 囍(shuāng xǐ), qui est une combinaison de deux mot 喜(xǐ), signifiant « bonheur ».
Le chiffre 6
Le chiffre 6 (六, liù) est généralement considéré comme chanceux en Chine, car 六 sonne comme 流 (liú), qui signifie « fluide ».
Ce chiffre représente une route sans encombre ou le fait d'être dans une bonne dynamique. Lorsqu'une personne ou (surtout) une entreprise souhaite avoir plus de succès et créer plus d'harmonie sur le lieu de travail, elle cherche des moyens d'intégrer le chiffre 6 dans l'environnement de travail ou les dates importantes.
Contrairement à la culture occidentale où le 666 est associé au diable, les multiples de 6 sont bons dans la culture chinoise.
Le chiffre 9
Le chiffre 9 (九, jiǔ) sonne comme 久 (jiǔ) qui signifie une longue durée de temps. Par conséquent, il représente la longévité et l'éternité.
Ce symbolisme est souvent utilisé par les couples Chinois (par exemple, se marier le 9 septembre, offrir 99 roses lors de fiançailles, etc.)
Le chiffre 9 se retrouve fréquemment dans l'art ou dans l'artisanat chinois. C'est un symbole si fort que les choses sont souvent groupées par neuf. Les robes des empereurs étaient brodées de neuf dragons pour représenter un royaume durable, il y a 81 clous (9x9) sur les portes de la Cité Interdite, et l'immense complexe comporte 9 999 pièces.
Les chiffres qui portent malheur en Chine
S'il existe plusieurs chiffres porte-bonheur, les Chinois font également attention à certains numéros considérés comme malchanceux.
Le chiffre 4
Le chiffre 4 (四 sì) ressemble à 死 (sǐ) qui signifie « mourir », c'est donc le chiffre le plus malchanceux dans le domaine de la numérologie chinoise, comme le chiffre 13 dans les pays occidentaux.
En raison de son association négative avec la mort, la plupart des gens considèrent ce nombre comme si malchanceux que de nombreux bâtiments en Chine n'ont même pas de quatrième étage. Il est également moins probable que le chiffre 4 apparaisse sur les numéros de porte d'appartement et les plaques d'immatriculation des voitures.
Dans la mesure du possible, de nombreuses personnes s'efforcent également d'éviter de choisir des numéros de téléphone contenant le chiffre 4.
De plus, offrir tout objet par nombre de 4 ou une somme d'argent contenant le chiffre 4 (40 RMB ou 140 RMB) est considéré comme un mauvais présage.
Le chiffre 3
Le chiffre 3 est un chiffre malchanceux dans les relations. En mandarin, la prononciation du chiffre 3 (三, sān) est proche de celle de 散 (sàn) qui signifie « diviser, séparer, rompre », ce qui porte malheur s'il s'agit de mariages ou de romance en général.
Cependant, en dehors des situations concernant les relations, le 3 est considéré comme neutre ou même positif, car il se prononce un peu comme 生 (shēng) qui signifie « vivre, vie ». Il est donc considéré comme un bon chiffre, car il y a trois étapes importantes dans la vie d'une personne (naissance, mariage et mort).
Les chiffres plutôt neutres
Comparés à des nombres porteurs de chance comme le 8 ou à des nombres que tous les Chinois évitent, comme le 4, certains sont plus neutres ou possèdes des aspects aussi bien positifs que négatifs, suivant le contexte dans lequel ils sont rencontrés.
Le chiffre 1
Le chiffre est considéré comme un chiffre neutre, mais il représente aussi le célibat, comme dans la Journée des célibataires (une journée spéciale pour ceux qui ne sont pas en couple), qui est célébrée le 11 novembre.
Le chiffre 1 est évité dans les dates et pour les cadeaux liés aux relations et aux mariages, car cela va à l'encontre du symbole du couple.
Le chiffre 5
Le chiffre 5(五, wǔ) est associé à la fois à la chance et à la malchance, selon le contexte. D'une part, il sonne comme 呜(wū), qui est une onomatopée pour gémir et pleurer. Il a également une sonorité similaire à 无(wú), qui signifie « rien » en chinois.
S'il peut être considéré comme porteur de malchance, il est également associé à la positivité, car de nombreux concepts philosophiques traditionnels chinois tournent autour du chiffre 5, comme les cinq éléments 五行 (wǔ xíng), qui sont utilisés dans la médecine traditionnelle chinoise, le feng shui, les arts martiaux et même la musique.
Le chiffre 7
Il est généralement considéré comme un chiffre porte-bonheur, car le son du mot chinois pour 7(七, qī) correspond à celui de mots positifs comme 齊(qí) pour « ensemble » 气(qì) pour « l'énergie vitale », et 起(qǐ) pour « se lever ».
Cependant, le chiffre 7 est aussi considéré comme un chiffre négatif lorsqu'il s'agit de relations. Par exemple, les mariages n'ont généralement pas lieu en juillet, le septième mois, car c'est le mois du festival des fantômes affamés 鬼节(guǐjié) ou 中元节(zhōngyuánjié). L'association avec la mort peut signifier la fin des choses plutôt que le début, et les gens n'aiment donc pas commencer des choses à cette période de l'année. Le mot chinois pour 7 ressemble aussi à 欺(qī) qui signifie « tromper ».
Les nombres et l'argot chinois sur Internet
En raison du grand nombre d'homophones en chinois, de nombreuses expressions d'argot chinois sur Internet ont été créées en utilisant uniquement des chiffres. C'est ce qu'on appelle « chiffres remplaçant les caractères » (数字表示汉字, shùzì biǎoshì hànzì). Voici quelques exemples parmi les plus courants :
- 二百五 (èr bǎi wǔ; 250) se traduit essentiellement par l'équivalent « stupide » ;
- 五二零 (wǔ èr líng, 520) ressemble à 我爱你 (wǒ ài nǐ, je t'aime) ; et le 20 mai est ainsi devenu une autre Saint-Valentin chinoise !
- 一三一四 (yī sān yī sì, 1314) représente 一生一世 (yī shēng yī shì), qui se traduit littéralement par « une vie, un monde ». On le combine souvent avec 520 pour obtenir 5201314, ou « je t'aime pour toujours » ;
- 一六八 (yī liù bā, 168) : ressemble à 一路发(yī lù fā), ce qui signifie que quelqu'un peut avoir de la chance pour faire de l'agent par n'importe quel moyen ;
- 六六六 (liù liù liù, 666) : signifie que tout se passera bien, c'est comme un compliment, indiquant que quelqu'un est génial ;
- 五五五 (wǔ wǔ wǔ, 555) : comme la prononciation du chiffre 5 ressemble à 呜, qui est l'onomatopée du gémissement, de nombreux internautes utiliseront 555 pour exprimer la tristesse et le chagrin ;
- 八八 (bābā, 88) pour dire au-revoir, vient de « bye-bye » en anglais.